If you have struggled in the past reading old English, then BookCaps can help you out. We all need refreshers every now and then. Whether you are a student trying to cram for that big final, or someone just trying to understand a book more, BookCaps can help. We are a small, but growing company, and are adding titles every month. Since its premier in , Edmond Rostand's Cyrano de Bergerac has remained a classic of the world stage.
With a heart as big as his nose, the poet-swordsman lends his words and wit to the handsome but tongue-tied Christian to win the hand of the fair Roxane. But, who does she truly love in the end? In this fresh and accessible new English translation, author Eric Merrill Budd brings Cyrano to life for a twenty-first century audience.
This is the famous 19th-century play about a great swordsman and poet with the unseemly large nose. Although he is feared by opponents, he cannot court the woman of his dreams, except through anonymously sent poems, which makes for a romantic and adventurous tale.
Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format. Skip to content.
Convinced the beautiful Roxane could never love him, Cyrano agrees to help a friend woo her instead. The story that follows has kept readers and audiences laughing and crying for over a century.
This is the original play, introducing the incomparable character whom actors yearn to play, and generations of readers have fallen in love with. With a heart as big as his nose, the poet-swordsman lends his words and wit to the handsome but tongue-tied Christian to win the hand of the fair Roxane. But, who does she truly love in the end? In this fresh and accessible new English translation, author Eric Merrill Budd brings Cyrano to life for a twenty-first century audience.
Popular Books. Fear No Evil by James Patterson. Cyrano de Bergerac , Oxford university press. Cyrano de Bergerac , Carlton house. Cyrano de Bergerac: an heroic comedy in five acts , Limited Editions Club. Cyrano de Bergerac: heroic comedy in five acts , S. Cyrano de Bergerac , National home library foundation. Cyrano de Bergerac , Three Sirens Press. Cyrano de Bergerac , Grosset. Cyrano de Bergerac: heroic comedy in five acts , Hachette. Cyrano de Bergerac , The Modern Library.
Cyrano de Bergerac: come die he roi que en cinq actes , H. Cyrano de Bergerac: an heroic comedy in five acts , H. Holt and company. Cyrano de Bergerac, an heroic comedy in five acts. A new version in English verse by Brian Hooker , [H.
Holt and Company. Read Listen. Cyrano de Bergerac: comedie heroique en cinq actes. With notes and introduction by Reed Paige Clark Stokes company. Cyrano de Bergerac: an heroic comedy in five acts , Frederick A. Stokes Company. Cyrano de Bergerac , T.
Edited with introd. Cyrano de Bergerac: come die he roique en cinq actes; en vers. Cyrano de Bergerac: a play in five acts , Neely. Cyrano de Bergerac: a play in five acts , Burrows. Cyrano de Bergerac: a play in five acts , W. Cyrano de Bergerac: a play in five acts , G.
Cyrano de Bergerac , G. Cyrano de Bergerac: a play in five acts , Heinemann. Cyrano de Bergerac Publish date unknown, Penguin Books. Publisher unknown. Edmond Rostand's Cyrano de Bergerac Publisher unknown. Places France. Times 17th century. Four little lusters light the stage; the violins play softly. An air on the drone-pipes is heard, and Montfleury enters, enormously stout, in an Arcadian shepherd's dress, a hat wreathed with roses drooping over one ear, blowing into a ribboned drone pipe.
Did I not forbid you to show your face here for month? Chief of all the blackguards, must I come and give you a taste of my cane? CYRANO appearing suddenly in the pit, standing on a chair, his arms crossed, his beaver cocked fiercely, his mustache bristling, his nose terrible to see : Ah!
I shall be angry in a minute!. If you go on, I Shall feel myself constrained to cuff your face! He makes the gesture of turning up his cuffs : Good! I shall mount the stage now, buffet-wise, To carve this fine Italian sausage--thus! CYRANO very politely : If that Muse, Sir, who knows you not at all, Could claim acquaintance with you--oh, believe Seeing how urn-like, fat, and slow you are That she would make you taste her buskin's sole! If you go on My scabbard soon will render up its blade!
What, ho! Play us 'La Clorise! And challenge the whole pit collectively! Each in his turn! I cry the numbers out! You, Sir? The first duellist Shall be dispatched by me with honors due!
Let all who long for death hold up their hands! A silence : Modest? You fear to see my naked blade? Not one name? Turning toward the stage, where Montfleury waits in an agony : The theater's too full, congested,--I Would clear it out. If not. Puts his hand on his sword : The knife must act!
CYRANO leaves his chair, and settles himself in the middle of the circle which has formed : I will clap my hands thrice, thus--full moon! At the third clap, eclipse yourself! An actor villainous! Secundo-- That is my secret. You deprive us Of the 'Clorise! The verses of old Baro are not worth A doit! I'm glad to interrupt. Or, when death strikes, charm death with your sweet smiles; Inspire our verse, but--criticise it not!
Would I rend Thespis' sacred mantle? He rises and throws a bag on the stage : Catch then the purse I throw, and hold your peace! The people begin to go out, while Cyrano looks on with satisfaction. But the crowd soon stop on hearing the following scene, and remain where they are. The women, who, with their mantles on, are already standing up in the boxes, stop to listen, and finally reseat themselves.
Why, he's protected by the Duke of Candal! Have you a patron? Must I repeat? His hand on his sword : A protectress. Shows his sword : As thus! Old Flathead, empty-headed meddler, know That I am proud possessing such appendice.
For that witless face That my hand soon will come to cuff--is all As empty. CYRANO: --of pride, of aspiration, Of feeling, poetry--of godlike spark Of all that appertains to my big nose, He turns him by the shoulders, suiting the action to the word : As. CYRANO: Take notice, boobies all, Who find my visage's center ornament A thing to jest at--that it is my wont-- An if the jester's noble--ere we part To let him taste my steel, and not my boot! But wait! I'll treat him to. See here!.
He goes up to Cyrano, who is watching him, and with a conceited air : Sir, your nose is. That was a trifle short! You might have said at least a hundred things By varying the tone.
Aggressive: 'Sir, if I had such a nose I'd amputate it! For scissor-sheath? Or pot to hold your ink? I see you've managed with a fond research To find their tiny claws a roomy perch! To hang your hat on? Assuredly 'twould be the biggest prize! And--had you had the necessary wit, To serve me all the pleasantries I quote Before this noble audience.
I take them from myself all in good part, But not from any other man that breathes! A country lout who. Who goes out without sleeve-knots, ribbons, lace!
I do not prank myself out, puppy-like; My toilet is more thorough, if less gay; I would not sally forth--a half-washed-out Affront upon my cheek--a conscience Yellow-eyed, bilious, from its sodden sleep, A ruffled honor,.
I show no bravery of shining gems. Truth, Independence, are my fluttering plumes. And what of that? I had one,. In proof of which, While we fence, presto! A circle of curious spectators in the pit; the marquises and officers mingled with the common people; the pages climbing on each other's shoulders to see better.
All the women standing up in the boxes. To the right, De Guiche and his retinue. Left, Le Bret, Ragueneau, Cyrano, etc. Oh, for a rhyme, a rhyme in o? A rhyme! The white feather you SHOW! I parry the point of your steel; --The point you hoped to make me feel; I open the line, now clutch Your spit, Sir Scullion--slow your zeal! At the envoi's end, I touch. He declaims solemnly : Envoi. Prince, pray Heaven for your soul's weal! I move a pace--lo, such!
Cut over--feint! Thrusting : What ho! You reel? The viscount staggers. Cyrano salutes : At the envoi's end, I touch! Applause in the boxes. Flowers and handkerchiefs are thrown down. The officers surround Cyrano, congratulating him.
Ragueneau dances for joy. Le Bret is happy, but anxious. The viscount's friends hold him up and bear him away. Chorus of : Compliments! Let me congratulate!. Quite unsurpassed!. To the porters : Sweep--close all, but leave the lights. We sup, but later on we must return, For a rehearsal of to-morrow's farce. Changing his tone as the porter goes away : I have no money!.
Cyrano and Le Bret turn. She comes timidly forward : Sir, my heart mislikes to know you fast. Showing the buffet : See, all you need.
Serve yourself! He goes to the buffet : A trifle!. These few grapes. She offers him the whole bunch. He takes a few : Nay, but this bunch!. She tries to give him wine, but he stops her : A glass of water fair!.
And half a macaroon! He stands at the buffet, and placing before him first the macaroon : Dinner!. And now to table! I was hungry, friend, nay, ravenous! Ask people of good sense if you would know The effect of your fine insolence Explain Your system--come! But the motive of your hate To Montfleury--come, tell me! CYRANO rising : This Silenus, Big-bellied, coarse, still deems himself a peril-- A danger to the love of lovely ladies, And, while he sputters out his actor's part, Makes sheep's eyes at their boxes--goggling frog!
I hate him since the evening he presumed To raise his eyes to hers. Meseemed I saw A slug crawl slavering o'er a flower's petals! Changing his tone, gravely : I love. The fond hope to be Beloved, e'en by some poor graceless lady, Is, by this nose of mine for aye bereft me; --This lengthy nose which, go where'er I will, Pokes yet a quarter-mile ahead of me; But I may love--and who?
He who has seen her smile has known perfection, --Instilling into trifles grace's essence, Divinity in every careless gesture; Not Venus' self can mount her conch blown sea-ward, As she can step into her chaise a porteurs, Nor Dian fleet across the woods spring-flowered, Light as my Lady o'er the stones of Paris!. Tell her so!
She saw your triumph here this very night! I do not lull me with illusions--yet At times I'm weak: in evening hours dim I enter some fair pleasance, perfumed sweet; With my poor ugly devil of a nose I scent spring's essence--in the silver rays I see some knight--a lady on his arm, And think 'To saunter thus 'neath the moonshine, I were fain to have my lady, too, beside!
O sudden fall! Think, how vilely suited Adown this nose a tear its passage tracing! I never will, while of myself I'm master, let the divinity of tears--their beauty Be wedded to such common ugly grossness. Nothing more solemn than a tear--sublimer; And I would not by weeping turn to laughter The grave emotion that a tear engenders!
A Tito to aspire to Berenice? I saw Roxane herself Was death-pale as she watched the duel. I now calm? I'll be frenetic, frantic,--raving mad! Oh, for an army to attack! I've ten hearts in my breast; a score of arms; No dwarfs to cleave in twain!. Wildly : No! Giants now! For a few moments the shadows of the actors have been moving on the stage, whispers are heard--the rehearsal is beginning. The violinists are in their places.
He moves away. By the big door enter Cuigy, Brissaille, and some officers, holding up Ligniere, who is drunk. Revenge that threatens me. To get to my own house I must pass there. I dare not!. Give me leave To sleep to-night beneath your roof! CYRANO in a terrible voice, showing him the lighted lantern held by the porter, who is listening curiously : Take the lantern. Ligniere seizes it : Let us start! I swear That I will make your bed to-night myself! To the officers : Follow; some stay behind, as witnesses!
The actors and actresses, in their costumes, have come down from the stage, and are listening. For this cause;-- This wine-barrel, this cask of Burgundy, Did, on a day, an action full of grace; As he was leaving church, he saw his love Take holy water--he, who is affeared At water's taste, ran quickly to the stoup, And drank it all, to the last drop!.
To the officers : Gentlemen, when you shall see me charge, Bear me no succor, none, whate'er the odds! The violinists join the procession, which is forming.
They take the footlights, and divide them for torches : Brave officers! Porter, open wide the doors! The porter opens the doors; a view of old Paris in the moonlight is seen : Ah!.
Paris wrapped in night! Turning to the actress : Did you not ask, young lady, for what cause Against this rhymer fivescore men were sent? He draws his sword; then, calmly : 'Twas that they knew him for a friend of mine! He goes out. Ligniere staggers first after him, then the actresses on the officers' arms--the actors. The procession starts to the sound of the violins and in the faint light of the candles.
Ragueneau's cook and pastry-shop. A large kitchen at the corner of the Rue St. Honore and the Rue de l'Arbre Sec, which are seen in the background through the glass door, in the gray dawn. On the left, in the foreground, a counter, surmounted by a stand in forged iron, on which are hung geese, ducks, and water peacocks. In great china vases are tall bouquets of simple flowers, principally yellow sunflowers. On the same side, farther back, an immense open fireplace, in front of which, between monster firedogs, on each of which hangs a little saucepan; the roasts are dripping into the pans.
Farther back, staircase leading to a little room under the roof, the entrance of which is visible through the open shutter. In this room a table is laid. A small Flemish luster is alight. It is a place for eating and drinking.
A wooden gallery, continuing the staircase, apparently leads to other similar little rooms. In the middle of the shop an iron hoop is suspended from the ceiling by a string with which it can be drawn up and down, and big game is hung around it. The ovens in the darkness under the stairs give forth a red glow. The copper pans shine. The spits are turning. Heaps of food formed into pyramids. Hams suspended. It is the busy hour of the morning.
Bustle and hurry of scullions, fat cooks, and diminutive apprentices, their caps profusely decorated with cock's feathers and wings of guinea-fowl. Tables laden with rolls and dishes of food. Other tables surrounded with chairs are ready for the consumers. A small table in a corner covered with papers, at which Ragueneau is seated writing on the rising of the curtain.
Anon shall come the hour of the lute! He rises. To a cook : You, make that sauce longer, 'tis too short! To a cook, showing him some loaves : You have put the cleft o' th' loaves in the wrong place; know you not that the coesura should be between the hemistiches? To another, showing him an unfinished pasty : To this palace of paste you must add the roof. To a young apprentice, who, seated on the ground, is spitting the fowls : And you, as you put on your lengthy spit the modest fowl and the superb turkey, my son, alternate them, as the old Malherbe loved well to alternate his long lines of verse with the short ones; thus shall your roasts, in strophes, turn before the flame!
Seeing Lise enter : Hush! My wife. Bustle, pass on, and hide that money! To Lise, showing her the lyre, with a conscious look : Is it not beautiful? I thank you. He looks at them : Heavens! The poems of my friends! Torn, dismembered, to make bags for holding biscuits and cakes!. Ah, 'tis the old tale again.
Orpheus and the Bacchantes! LISE dryly : And am I not free to turn at last to some use the sole thing that your wretched scribblers of halting lines leave behind them by way of payment? LISE: Before you were the sworn comrade of all that crew, my friend, you did not call your wife ant and Bacchante!
Cyrano de Bergerac: an heroic comedy in five acts , Limited Editions Club. Cyrano de Bergerac: heroic comedy in five acts , S. Cyrano de Bergerac , National home library foundation.
Cyrano de Bergerac , Three Sirens Press. Cyrano de Bergerac , Grosset. Cyrano de Bergerac: heroic comedy in five acts , Hachette. Cyrano de Bergerac , The Modern Library. Cyrano de Bergerac: come die he roi que en cinq actes , H. Cyrano de Bergerac: an heroic comedy in five acts , H. Holt and company. Cyrano de Bergerac, an heroic comedy in five acts. A new version in English verse by Brian Hooker , [H.
Holt and Company. Read Listen. Cyrano de Bergerac: comedie heroique en cinq actes. With notes and introduction by Reed Paige Clark Stokes company. Cyrano de Bergerac: an heroic comedy in five acts , Frederick A. Stokes Company. Cyrano de Bergerac , T. Edited with introd. Cyrano de Bergerac: come die he roique en cinq actes; en vers. Cyrano de Bergerac: a play in five acts , Neely. Cyrano de Bergerac: a play in five acts , Burrows.
Cyrano de Bergerac: a play in five acts , W. Cyrano de Bergerac: a play in five acts , G. Cyrano de Bergerac , G. Cyrano de Bergerac: a play in five acts , Heinemann. Cyrano de Bergerac Publish date unknown, Penguin Books. Publisher unknown. Edmond Rostand's Cyrano de Bergerac Publisher unknown. Places France.
0コメント